|
Wpłat na rzecz poszkodowanych w trzęsieniu ziemi, jakie nawiedziło region Tohoku w dniu 11 marca można dokonywać:
1. Wpłaty bezpośrednio do Japonii
a) Pomoc organizowana przez Polską Izba Gospodarcza w Japonii (PCCIJ)
The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, LTD. Branch Office: Shibuya Branch Branch No.: 135 Account No.: 3943875 SWIFT:BOTKJPJT Account Name: Polish Chamber of Commerce and Industry in Japan
Więcej informacji dostępnych jest na stronie: http://www.pccij.or.jp/
b) Wpłaty przeznaczone na bezpośrednią pomoc finansową dla poszkodowanych (Japoński Czerwony Krzyż przekaże wpłaty komitetom samorządowym ds. podziału pomocy finansowej, które z kolei wypłacą je poszkodowanym) Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation Name of Branch: Ginza Account No.: 8047670 (Ordinary Account) SWIFT Code: SMBC JP JT Payee Name: The Japanese Red Cross Society Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
c) Wpłaty przeznaczone na wsparcie działań ratunkowych Japońskiego Czerwonego Krzyża Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.
Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation Name of Branch: Ginza Account No.: 8047705 (Ordinary Account) SWIFT Code: SMBC JP JT Payee Name: The Japanese Red Cross Society Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN
Prowizję od przelewu na wszystkie powyższe konta pokrywa wpłacający.
|