Polski | English | 日本語
strona główna mapa serwisu kontakt

Informacje konsularne
Sytuacja radiologiczna
Pomoc dla poszkodowanych
Odezwy/Oświadczenia
Europejskie linie lotnicze
Telefony kontaktowe
Ważne linki
Czartery
Ambasador
Struktura i podział zadań
Godziny urzędowania
Dojazd
Praktyki
Kalendarium
Historia stosunków polsko-japońskich
Pierwsze kontakty polsko-japońskie
Pomoc Polski dla Japonii
Partnerstwo Wschodnie
Linki
Galeria zdjęć
Wydarzenia gospodarcze 2011  
System administracyjny Japonii
Gospodarka Japonii  
Współpraca dwustronna  
Dostęp do rynku japońskiego  
Relacje gospodarcze Japonii z UE  
Prasa ekonomiczna
Instytucje gospodarcze
Wydarzenia gospodarcze 2010
Wydarzenia gospodarcze 2009
Wydarzenia gospodarcze 2008
Wydarzenia gospodarcze 2007
Wydarzenia gospodarcze 2006
Wydarzenia gospodarcze 2005
Wydarzenia gospodarcze 2004
Wskaźniki makroekonomiczne
Sektory gospodarki
Japonia w organizacjach gospodarczych
Polityka handlowa Japonii
Wymiana handlowa
Inwestycje
Samorządy gospodarcze
Możliwości dla firm polskich w Japonii
Artykuły rolno-spożywcze  
Dostęp do rynku pracy
Dostęp do rynku nieruchomości
Zamówienia publiczne
Wterynaryjne
Mleko i produkty mleczne
Rośliny
Programy wsparcia UE
Wydarzenia kulturalne 2012
Wydarzenia kulturalne 2011
Wydarzenia kulturalne 2010  
Wydarzenia kulturalne 2009
Wydarzenia kulturalne 2008
Wydarzenia kulturalne 2007
Wydarzenia kulturalne 2006
Wydarzenia kulturalne 2005
Forum Polska
Towarzystwa przyjaźni japońsko-polskiej
Japońskie stowarzyszenia twórcze
Japońskie instytucje i organizacje kulturalne
Chopin2010 w Japonii
EDUKACJA  
WSPÓŁPRACA NAUKOWA  
STYPENDIA, STUDIA, STAZE  
`The Polish Science Voice`
Wydarzenia
Studia w Polsce
Kursy językowe
Współpraca UE-Japonia
Polityka stypendialna Japonii
Egzamin z języka polskiego jako obcego
Wspolpraca z japonskimi klastrami
Projekty naukowo-badawcze
KONKURSY
Studia techniczne w Japonii – możliwości
Honorowy Konsul Generalny RP
Polonia i Polacy w Japonii
Duszpasterstwo Polaków w Tokio
Podróż do Japonii
Przepisy weterynaryjne
Informacje paszportowe
Komunikaty
Sprawy obywatelskie
Kalendarium
Biblioteka
Polska w Schengen
Wizy
WYBORY PARLAMENTARNE 2011
jesteś tutaj: Strona główna >> KRYZYS !!! >> Pomoc dla poszkodowanych
2012.02.16
Dzięki staraniom Ambasady RP w Waszyngtonie i organizacji polonijnych w USA Associated Press oficjalnie poinformowało 15 lutego br. o zmianie w swym podręczniku stylu, zakazującej określenia „ polskie obozy śmierci” . W odpowiedzi na interwencję Ambasady w redakcji Associated Press w dniu 6 bm. (po opublikowaniu przez Agencję materiału dot. obozu koncentracyjnego Auschwitz), Ambasada RP w Waszyngtonie otrzymała 15 lutego odpowiedź Associated Press podpisaną przez Davida Mithorna, zastępcę red. nacz. ds. standardó w. [więcej]


2012.02.23
Dzięki natychmiastowemu działaniu Ambasady RP w Waszyngtonie dziennik „ Los Angeles Times” przeprosił za użycie sformułowania „ polski obó z koncentracyjny” i tego samego dnia opublikował sprostowanie. Nieprawidłowy zwrot został użyty w artykule “ The ethics of disaster tourism: what is the right thing to do” ? autorstwa Catharine M. Hamm. [więcej]


[starsze wiadomości]
Sejm
Senat
============================================

POMOC DLA POSZKODOWANYCH

============================================

Wpłat na rzecz poszkodowanych w trzęsieniu ziemi, jakie nawiedziło region Tohoku w dniu 11 marca można dokonywać:

1. Wpłaty bezpośrednio do Japonii

a) Pomoc organizowana przez Polską Izba Gospodarcza w Japonii (PCCIJ)

The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, LTD.
Branch Office: Shibuya Branch
Branch No.: 135
Account No.: 3943875
SWIFT:BOTKJPJT
Account Name: Polish Chamber of Commerce and Industry in Japan

Więcej informacji dostępnych jest na stronie: http://www.pccij.or.jp/  

b) Wpłaty przeznaczone na bezpośrednią pomoc finansową dla poszkodowanych
(Japoński Czerwony Krzyż przekaże wpłaty komitetom samorządowym ds. podziału pomocy finansowej, które z kolei wypłacą je poszkodowanym)
Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.

Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047670 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

c) Wpłaty przeznaczone na wsparcie działań ratunkowych Japońskiego Czerwonego Krzyża
Jeżeli potrzebują Państwo potwierdzenia wpłaty, proszę wpisać tę informację w tytule przelewu.

Name of Bank: Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Name of Branch: Ginza
Account No.: 8047705 (Ordinary Account)
SWIFT Code: SMBC JP JT
Payee Name: The Japanese Red Cross Society
Payee Address: 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

Prowizję od przelewu na wszystkie powyższe konta pokrywa wpłacający.   
 

2. Wpłaty w Polsce

a) wpłaty za pośrednictwem Polskiej Akcji Humanitarnej:

Wpłat mozna dokonywać na konto BPH 75 1060 0076 0000 3310 0018 7258 do dnia 15 kwietnia br.

Pomocy udzielić można również:
* kupując zestaw pomocowy na http://podarnik.gazeta.pl/podarnik/0,0.html
* dołączając do Klubu PAH SOS

b) Wpłaty za pośrednictwem Ambasady Japonii

Prosimy o wpłaty na poniższy rachunek. Mogą Państwo dokonać przelewów z rachunku bankowego lub na poczcie. Otrzymane wpłaty zostaną zebrane i przekazane Japońskiemu Czerwonemu Krzyżowi.

Account name : Ambasada Japonii - Pomoc
Account owner's address: ul. Szwoleżerów 8, 00-464 Warszawa
Account number: 22 2210 0009 0000 0000 0010 3956
Bank name: Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ (Polska) S.A.
Bank SWIFT code: BOTKPLPW

Uprzejmie prosimy o wpisanie w tytule przelewu imienia, nazwiska i adresu.

c) Wpłaty za pośrednictwem Polskiego Czerwonego Krzyża (tel. 22 326 13 82, www.pck.pl)  
  

POMOC UDZIELANA ZA POŚREDNICTWEM AMBASAD JAPONII NA ŚWIECIE

http://www.mofa.go.jp/announce/announce/2011/3/0316_02.html
  

CMS system zarządzania treściąagencja interaktywna: projektowanie stron WWW, cms, intranet, multimedia, aplikacje mobilne